Auteur/autrice : Cubanet

  • Deux des dix-sept Cubains sont rentrés jeudi à Mexico d'un centre de détention d'immigration américain, après avoir obtenu un permis de migration mexicain leur permettant de rester dans le pays (photo de l'auteur)

    CIUDAD JUÁREZ, Mexique. – L’agent de la patrouille des frontières du camp où ils ont été détenus au Texas pendant près de deux mois était clair: les États-Unis étaient parvenus à un accord avec le Mexique. Ce seraient les premiers migrants cubains rentrés au Mexique, à Ciudad Juarez. Ils ne resteraient que du côté américain de la frontière, à El Paso, pour leurs tribunaux d’asile politique.

    Ce qui se passait, c’est que le programme américain controversé du protocole de protection des migrants (MPP) avait été étendu – sans préavis et par surprise – aux pétitionnaires cubains.

    Jusqu'au jeudi 13 juin, les demandeurs d'asile de retour au Mexique venaient du Guatemala, du Honduras et d'El Salvador et étaient choisis au hasard, en pourcentage variable.

    Tous avaient traversé vers les États-Unis par les villes mexicaines de Tijuana, Mexicali et Ciudad Juarez, qui appliquaient progressivement cette année le MPP, qui s'étendra de l'autre côté de la frontière.

    Le Cubain Yordaris Martinez a reçu un document indiquant son rendez-vous à la cour d’El Paso, au Texas, pour le mois de novembre. Il doit être à l'aube dans la partie mexicaine de l'un des ponts frontaliers de Ciudad Juarez et à partir de là, les autorités mexicaines l'accompagneront jusqu'à la moitié sud du pont frontalier. Vous y rencontrerez des fonctionnaires américains qui vous transporteront à la Cour.

    "Nous avons passé 49 jours dans l’état du Texas à attendre un tribunal de l’immigration. Ils nous ont rendu aujourd'hui, nous espérions aller de l'avant. Où est la loi de l'ajustement cubain … nous avons besoin de vous pour nous aider. Nous sommes 17 Cubains ", affirme Martinez, exclusivement à CubaNet, diplômée en culture physique et née à Holguin il y a 29 ans.

    Les migrants cubains Adriana Herrera et Yodaris Martínez montrent les documents de migration du programme MPP, dans lesquels il est indiqué que leurs demandes de procédure d'asile politique devront les suivre au Mexique plutôt qu'aux États-Unis (photo de l'auteur)

    Depuis janvier 2017, la seule option pour les migrants cubains était de prolonger leur séjour aux États-Unis en demandant l'asile politique, afin de satisfaire à l'exigence fondamentale de la permanence aux États-Unis de la loi d'ajustement cubain. À cette date, la mesure "pieds secs, pieds mouillés" a été supprimée, permettant aux insulaires de demander l'admission conditionnelle jusqu'à ce qu'ils aient le droit de résider légalement un an et un jour pour rester aux États-Unis.

    Avec le premier retour à Ciudad Juarez (Mexique) des demandeurs d’asile cubains, la loi sur l’ajustement cubain ne peut être appliquée. Les insulaires doivent attendre au Mexique l'intégralité de leur procédure d'asile politique qui se déroulera à El Paso, au Texas, ville où la Cour nie 98% des affaires d'asile politique, selon des données officielles.

    "Nous voulons des réponses, que va-t-il se passer avec nos cas. Nous avons besoin d’eux pour nous aider », a plaidé Martinez, la mère de deux enfants qui a dû quitter Cuba dans l’espoir de les amener aux États-Unis dès qu’elle aura obtenu sa carte verte.

    Sur le pont frontalier de Paso del Norte-Santa Fe, …

    Traduit de l’espagnol à partir de :

    Source link

  • LA HAVANE, Cuba. – « Cela pourrait être nous » est la réaction la plus courante des Cubains à « Tchernobyl », la série qui a renouvelé l’intérêt pour la pire catastrophe nucléaire de l’histoire, qui a une résonance particulière sur l’île où elle a été construite au moment de l’accident. un centre identique et des milliers de victimes ont été traités.


    Le succès de la mini-série de la chaîne américaine HBO, qui a publié le dernier de ses cinq chapitres en Amérique latine, avait été achevé à Cuba bien avant grâce aux téléchargements clandestins et au « Weekly Package », un système de distribution hors ligne présent dans tout le pays.


    « La première chose qui a attiré mon attention a été que les objets étaient les mêmes que les maisons cubaines des années 80 parce que tout venait de là (de l’Union soviétique). C’était revoir mon enfance « , explique Sonia, 35 ans.
    Le jeune entrepreneur était «très triste» de reconnaître «de nombreux maux du système soviétique à Cuba» et «d’horreur que quelque chose comme cela aurait pu se produire ici, dans l’usine à moitié construite».
    Considéré peu après un mois de sa première parmi les meilleures séries de l’histoire, « Tchernobyl » a reçu des éloges pour ses réflexions fictives sur les événements entourant l’explosion du réacteur n ° 4 de la centrale nucléaire de Tchernobyl ( Ukraine) à l’aube du 26 avril 1986.


    Nous nous félicitons également de son portrait sévère et dur du système stagnant qui cherchait à tout prix à en assurer la survie, avec pour principal ennemi la vérité et la transparence.
    Les conséquences de l’accident, qui a mis au jour les échecs du programme nucléaire soviétique et affecté la vie de centaines de milliers de personnes, ont également été ressenties à Cuba, où une centrale dotée d’une technologie similaire à celle utilisée à Tchernobyl a été construite. national que l’île a appelé « le travail du siècle ».


    Même s’il ne s’est pas arrêté immédiatement, les effets négatifs de la catastrophe et de la suspicion des États-Unis devant une centrale nucléaire si proche de son territoire ont ralenti le projet, situé sur la côte sud de l’île, tout près de la ville de Cienfuegos.

    Dirigée par Fidel Castro Díaz-Balart (1949-2018), le premier-né Fidel Castro, la centrale nucléaire de Juraguá avait pour objectif d’éliminer la coûteuse dépendance de Cuba à l’égard du pétrole – dont l’importation saigne encore aujourd’hui dans les coffres de l’État – et démontre la puissance scientifique du pays, qui a envoyé spécialistes à se spécialiser en Russie.
    La disparition de l’URSS et la fin de ses subventions d’un million de dollars ont précipité la fin des travaux au début des années 90, laissant derrière elles un héritage de structures abandonnées – seul le premier bâtiment des quatre réacteurs prévus a été achevé – et une ville nucléaire similaire à la Prípiat abandonné qui apparaît dans « Tchernobyl ».


    Loin d’être une ville fantôme comme son jumeau ukrainien, dans le « CEN » vivent encore des physiciens et des techniciens qui ont dû lancer le rêve nucléaire cubain et qui aujourd’hui « font autre chose que ce qu’ils ont étudié », déclare Yamila, fille d’un enfant. de ces scientifiques, « deviennent ‘botero’ (rent chauffeur) ».


    « Je jure que je pensais à tout mon peuple ici et à mon père », fait frémir la jeune femme, qui fait partie d’une communauté arrêtée à temps, une ville en dortoir qui a perdu sa raison d’être et continue d’exister « en raison de l’inertie et Nous n’avons nulle part où aller. « 


    En 2015, il a été annoncé que les structures seraient converties en une installation de confinement des déchets dangereux, « mais jusqu’à présent, rien d’autre n’a été dit », a-t-il déclaré.


    L’idée que Cuba pourrait être le théâtre d’un accident nucléaire est reprise dans les commentaires postés sur les réseaux sociaux tels que Facebook et Twitter.
    « C’est malheureusement un sentiment qui existe », a confié le réalisateur cubain Sebastián Barriuso à Efe, qui a réalisé avec son frère Rodrigo le premier film – et jusqu’à présent le seul – sur les « enfants de Tchernobyl » que Cuba a essayé gratuitement pendant des décennies. .
    Sans beaucoup de battage médiatique, entre 1990 et 2011, l’île a fourni des soins médicaux à quelque 26 000 enfants dans des pays tels que l’Ukraine, la Russie et la Biélorussie touchés par des maladies liées aux radiations, programme qui sera renouvelé cet été par un nouvel accord signé entre La Havane et Kiev.
    Sorti avec succès dans plusieurs festivals dont celui de La Havane et de l’American Sundance, le film des frères Barriuso est une histoire personnelle émouvante qui s’inscrit dans le début de la crise économique intense de la « période spéciale » à Cuba, un moment de transition catalysée par l’effondrement soviétique.
    Le film s’intitule « Un traducteur » et son personnage principal est un professeur de russe (interprété par le célèbre acteur brésilien Rodrigo Santoro) qui doit quitter l’enseignement pour servir d’interprète pour les petits patients et qui repose sur le père des cinéastes .
    Selon Barriuso, la perception générale des Cubains avant le film, qui devrait être bientôt disponible dans tout le pays, « est un étonnement ». La plupart de ceux qui ont vu l’histoire ne font aucune référence à ce qui s’est passé à Cuba.
    « Dans la mesure où nous en savions plus sur Tchernobyl et sur ce qui s’était passé, je ne pensais pas à cette idée: à Cuba, ils construisaient un pied d’égalité. Je pense que l’accident de Tchernobyl a été en quelque sorte un catalyseur qui a accéléré la désintégration de l’URSS « , a-t-il déclaré.
    « Ils ont menti au monde entier et le monde entier a payé des conséquences inutiles pour la ténacité d’un système et de son exécutif. Je ne veux même pas imaginer ce qui se serait passé à Cuba si quelque chose de similaire avait été répété « , a-t-il conclu.
    (EFE)

    Traduit de l’espagnol à partir de :

    Source link